Alfredo Snozzi Juristisches Lexikon Deutsch - Französisch - Italienisch Edizioni Casagrande
Das erste dreisprachige juristische Lexikon (italienisch-deutsch-französisch) mit über 10.000 Stickwörtern und Wendungen aus der Sprache des Rechts, der Politik und der Verwaltung. Im Mittelpunkt stehen das italienische und das Schweizer Recht, die Datenbank bezieht sich aber auch auf die Gesetzgebung un die juristische Terminologie anderer europäischer Staaten, insbesondere Frankreichs und Deutschlands.
Ein unverzichtbares Arbeitsinstrument für Juristen, Linguisten, Übersetzer und Studierende der Rechts-, Politik- und Sozialwissenschaften. Der Autor: Alfredo Snozzi leitete den Dienst für italienischsprachige Gesetzgebung und den italienischen Sprachdienst der Bundeskanzlei in Bern und unterrichtete über 30 Jahre lang juristische Fachübersetzung an der Universität Genf.
Datenbank: [Version: Juli 2023]
• 12.800 italienischen Einträge, Unterstichwörten und Wendungen
• 15.000 französischen Übersetzungen und 15.000 deutschen Übersetzungen
• 10.000 Definitionen mit über 3000 Verweise auf Rechtsnormen der Schweiz, Italiens, Frankreichs und Deutschlands
• 3500 Verweise auf andere Einträge
Suchmaschine: [version: 1.2.23.lexgiur]
• Erweiterte Suche nach Eingabefeldern:
- Stichwörten (und ihren Übersetzungen)
- Unterstichwörten (und ihren Übersetzungen)
- Volltext
• Verwendung von Platzhaltern und logischen Operatoren
• Direkte Suche nach jedem Wort innerhalb eines Eintrags